restringir

restringir
v.
1 to limit, to restrict.
El general restringe las actividades The general restricts the activities.
El detective restringe la información The detective restricts the data.
2 to cause a reduction in, to bite into, to bite on.
Esto restringe la disponibilidad This causes a reduction in availability.
* * *
restringir
Conjugation model [DIRIGIR], like {{link=dirigir}}dirigir
verbo transitivo
1 (limitar) to restrict, limit
2 (astringir) to contract
verbo pronominal restringirse
1 (reducirse) to reduce
* * *
verb
to limit, restrict
* * *
VT to restrict, limit (a to)
* * *
1.
verbo transitivo <gastos> to restrict, cut; <libertad> to restrict
2.
restringirse v pron to restrict o limit oneself
* * *
= curtail, place + restriction, restrict, tie down, circumscribe, box in, constrict, narrow down, fetter, hem + Nombre + in, chill, cramp.
Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
Ex. Is it necessary to place the same restrictions on research and nonresearch libraries?.
Ex. This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.
Ex. There are many able people still tied down with the routine 'running' of their libraries.
Ex. Traditional theories of management circumscribe the extent of employee participation in decision making.
Ex. What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.
Ex. The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.
Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.
Ex. Faculty tenure is designed to allow the scholar to proceed with his investigation without being fettered with concerns arising from loss of job and salary.
Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
Ex. This would chill the freedom of inquiry that is central to the academic process and that is, moreover, privileged by the First Amendment.
Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
----
* restringir una búsqueda = limit + selection, narrow + search, qualify + search, qualify + selection.
* * *
1.
verbo transitivo <gastos> to restrict, cut; <libertad> to restrict
2.
restringirse v pron to restrict o limit oneself
* * *
= curtail, place + restriction, restrict, tie down, circumscribe, box in, constrict, narrow down, fetter, hem + Nombre + in, chill, cramp.

Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.

Ex: Is it necessary to place the same restrictions on research and nonresearch libraries?.
Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.
Ex: There are many able people still tied down with the routine 'running' of their libraries.
Ex: Traditional theories of management circumscribe the extent of employee participation in decision making.
Ex: What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.
Ex: The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.
Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.
Ex: Faculty tenure is designed to allow the scholar to proceed with his investigation without being fettered with concerns arising from loss of job and salary.
Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
Ex: This would chill the freedom of inquiry that is central to the academic process and that is, moreover, privileged by the First Amendment.
Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
* restringir una búsqueda = limit + selection, narrow + search, qualify + search, qualify + selection.

* * *
restringir [I7 ]
vt
‹gastos› to restrict, cut, limit; ‹libertad› to restrict
restringirse
v pron
to restrict o limit oneself
* * *

restringir (conjugate restringir) verbo transitivo
to restrict
restringir vtr (el acceso a un lugar, derecho) to restrict, limit
(el consumo, distribución de algo) to cut back, restrict
'restringir' also found in these entries:
English:
circumscribe
- confine
- cut down
- limit
- restrict
- tie down
- curtail
- narrow
* * *
restringir vt
to limit, to restrict
* * *
restringir
v/t restrict, limit
* * *
restringir {35} vt
limitar: to restrict, to limit
* * *
restringir vb to restrict

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • restringir — Se conjuga como: rugir Infinitivo: Gerundio: Participio: restringir restringiendo restringido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. restrinjo restringes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • restringir — v. tr. 1. Reduzir, limitar. 2.  [Gramática] Limitar a extensão do significado de (uma palavra). 3. Dar sentido restrito a (palavra ou frase). 4.  [Medicina] Apertar. • v. pron. 5. Limitar se, reduzir se. 6. Moderar se, conter se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • restringir — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Reducir (una persona) [una cosa] estableciendo unos límites: Las autoridades restringirán el consumo de agua por persona. Sinónimo: limitar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • restringir — (Del lat. restringĕre). 1. tr. Ceñir, circunscribir, reducir a menores límites. 2. Apretar, constreñir, restriñir …   Diccionario de la lengua española

  • restringir — ► verbo transitivo Hacer que una cosa sea menor o limitarla: ■ restringiré el gasto de ocio; esta ley restringe la libertad de expresión. SE CONJUGA COMO surgir SINÓNIMO limitar reducir * * * restringir (del lat. «restringĕre») 1 tr. Hacer una… …   Enciclopedia Universal

  • restringir — {{#}}{{LM R34078}}{{〓}} {{ConjR34078}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34917}} {{[}}restringir{{]}} ‹res·trin·gir› {{《}}▍ v.{{》}} Ceñir o reducir a límites menores: • La sequía obligó a tomar medidas para restringir el consumo de agua. Con esa ley se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • restringir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Limitar o disminuir la extensión o la amplitud de algo, especialmente de un gasto, una libertad o un derecho: Debe restringirse el despilfarro , restringir los créditos en forma brusca, restringir el amparo agrario… …   Español en México

  • restringir — (v) (Intermedio) poner límites a algo Ejemplos: Algunos declaran que la censura en internet restringe los derechos humanos. Se pide restringir el uso de las armas nucleares. Sinónimos: reducir, disminuir, limitar, localizar, prohibir, limitarse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • restringir — res|trin|gir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • restringir — transitivo y pronominal 1) ceñir, circunscribir*, cercenar, coartar, coercer*, acortar, reducir, limitar*. ≠ ampliar. 2) medicina …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • restringir — tr. Reducir a menores límites …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”